دیالوگ فیلم با ترجمه

280 ترفند جلب حمایت دیگران – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 58

🕒 زمان مطالعه: 16 دقیقه

در دنیای مذاکرات، کسانی که تنها به فکر منافع شخصی خود هستند، معمولاً شکست می‌خورند.تنها زمانی پیروز می‌شوی که توانایی ایجاد موقعیت‌های برد-برد را داشته باشی.– In the world of negotiations, those who only focus on their own interests often fail.You only win when you have the ability to create win-win situations.(Deadpool)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
وقتی بتوانی احساسات خود را کنترل کنی، مهارت‌های ارتباطی‌ات به شدت تقویت خواهند شد.– When you can control your emotions, your communication skills will be significantly enhanced.(12 Angry Men)
گاهی باید ریسک‌هایی را بپذیریم تا به آنچه که می‌خواهیم برسیم.

جلب حمایت دیگران در مواقع بحرانی نیازمند شهامت و شجاعت است.– Sometimes, risks must be embraced to achieve what we want.Gaining the support of others in critical moments requires bravery and courage.(Dead Poets Society)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
چیزی که در مذاکرات اهمیت دارد، توانایی تو در پاسخ دادن به موقع به موقعیت‌هاست، نه تنها در انتظار شرایط مطلوب.– What matters in negotiations is your ability to respond timely to situations, not just waiting for favorable conditions.(127 Hours)
جلب حمایت در میان تنش‌ها، به درک نیازهای طرف مقابل وابسته است.زمانی که نیازهای او را برآورده کنی، حمایت به دنبال خواهد آمد.

– Gaining support amidst tension depends on understanding the other party’s needs.

When you meet their needs, support will follow.(Frozen)

استفاده از تکنیک “پرسش‌های درباره نقش محیط در شکل‌گیری شخصیت”

از فرد مقابل بخواهید که درباره تأثیر محیط زندگی‌اش بر شخصیتش صحبت کند.بپرسید: “چقدر فکر می‌کنی محیطی که توش بزرگ شدی برات تعیین‌کننده بوده و چه نقشی توی شخصیتت داشته؟” این سوال به شما کمک می‌کند که بفهمید چگونه عوامل محیطی و اجتماعی بر دیدگاه‌های فرد تأثیر گذاشته‌اند و شخصیت او را شکل داده‌اند.
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
زمانی که قدرت خود را در مذاکره استفاده می‌کنی، باید بدان که این قدرت نه برای تسلیم کردن دیگران، بلکه برای همکاری و یافتن راه‌حل‌های مشترک است.– When you use your power in negotiation, know that this power is not for subjugating others, but for collaboration and finding common solutions.

(127 Hours)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
برقراری ارتباط مؤثر و بدون ابهام، پایه و اساس ایجاد توافقات پایدار است.زمانی که شما قادر به انتقال پیام خود به شکلی دقیق و مفصل باشید، دیگران قادر به درک و پذیرش مفاهیم شما خواهند بود.– Effective and unambiguous communication is the foundation of creating lasting agreements.When you can convey your message in a precise and detailed manner, others will be able to understand and accept your ideas.(Wayne’s World)
سخن گفتن با اعتماد به نفس، نه تنها به شما قدرت می‌دهد بلکه باعث می‌شود طرف مقابل احساس کند که ارزش گوش دادن به شما را دارد.

– Speaking with confidence not only empowers you but also makes the other party feel that listening to you is worthwhile.(The Wolf of Wall Street)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
توانایی تطبیق استراتژی‌های مختلف متناسب با ویژگی‌ها و نیازهای هر مذاکره، می‌تواند تفاوت بزرگی در نتیجه مذاکرات داشته باشد، چرا که هر موقعیت و فردی نیازمند رویکرد خاصی است.– The ability to adapt various strategies based on the characteristics and needs of each negotiation can make a big difference in the outcome, as each situation and individual requires a unique approach.(Up in the Air)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت

استفاده از تکنیک “جستجوی تفاوت‌ها به‌عنوان فرصتی برای یادگیری”

به جای اینکه تفاوت‌های فکری یا فرهنگی را نادیده بگیرید، از آنها به‌عنوان فرصتی برای یادگیری استفاده کنید.بگویید: “چه چیزی باعث می‌شه تو این موضوع رو این‌طور ببینی؟واقعاً برام جالبه بدونم!” این نوع سوالات مکالمه را به سمت کنجکاوی و یادگیری متقابل می‌برد و از به وجود آمدن تعارض جلوگیری می‌کند.
برای به دست آوردن حمایت واقعی، باید نشان دهی که آن‌ها مهم‌تر از آن چیزی هستند که می‌خواهی.– To gain true support, you must show that they are more important than what you want.(House of Cards)
برای اینکه در مذاکرات موفق باشی، باید نه‌تنها به توانایی‌های خود بلکه به توانایی‌های طرف مقابل نیز باور داشته باشی.

این مطلب را هم از دست ندهید :   دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: مهارت های دوست‌یابی و همکاری- قسمت 86

– To be successful in negotiations, you must believe not only in your own abilities but also in the abilities of the other party.(The Edge)
مذاکره‌کننده‌های برتر، کسانی هستند که از توانایی‌های دیگران بهره می‌برند و به جای رقابت، به همکاری و توافق پایبندند.– The best negotiators are those who leverage the abilities of others and, instead of competing, commit to collaboration and agreement.(Das Boot)
مهارت‌های ارتباطی زمانی مؤثرتر خواهند بود که شما بتوانید در کنار بیان دیدگاه‌های خود، به طرف مقابل احساس راحتی و ارزشمندی بدهید.زمانی که طرف مقابل احساس کند به‌طور واقعی شنیده شده است، تمایل بیشتری برای همکاری با شما خواهد داشت.

– Communication skills become more effective when you can make the other party feel both heard and valued while expressing your own views.When others feel genuinely listened to, they are more likely to cooperate with you.(Up in the Air)
گاهی بیشتر از اینکه حرف بزنی، سکوت تو قدرتش رو نشون می‌ده.– Sometimes, your silence shows more power than your words.(The Dark Knight)
فقط کسی که آماده است به دیگری گوش دهد، می‌تواند یک مذاکره موفق داشته باشد.– Only someone willing to listen can have a successful negotiation.(Her)
توانایی برقراری ارتباط مؤثر در مذاکره تنها از طریق حرف زدن به دست نمی‌آید، بلکه در شنیدن، درک و واکنش‌های به موقع نیز نهفته است.

اگر بتوانی به موقع واکنش نشان دهی و احساسات طرف مقابل را شناسایی کنی، پیروزی را به دست خواهی آورد.– Effective communication in negotiation is not only achieved through speaking but also through listening, understanding, and timely reactions.If you can respond in time and recognize the emotions of the other party, you will secure victory.(The Social Network)

تکنیک به‌کارگیری زبان مثبت و غیرتهاجمی

استفاده از زبان مثبت و غیرتهاجمی در مذاکرات به شما کمک می‌کند تا فضایی دوستانه و همدلانه ایجاد کنید.به‌عنوان مثال، به جای گفتن “این ایده شما اشتباه است”، می‌توانید بگویید “من فکر می‌کنم اگر این ایده را از زاویه دیگری بررسی کنیم، نتایج بهتری بگیریم”.این تکنیک به شما امکان می‌دهد که اختلافات را به شکلی سازنده و بدون تنش مدیریت کنید.بایدها: استفاده از جملاتی که نشان‌دهنده همکاری و همدلی است.نبایدها: استفاده از زبان تهاجمی و انتقادی که ممکن است تنش‌ها را تشدید کند.
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
وقتی طرف مقابل احساس کند که تو نه تنها به موفقیت مشترک فکر می‌کنی، بلکه عمیقاً به احساسات و نگرانی‌های او احترام می‌گذاری، ممکن است با کمال میل از خواسته‌های خود صرف‌نظر کند و به توافقی برسید که به نفع هر دو طرف باشد.

– When the other party feels that you are not only focused on shared success but also genuinely respect their feelings and concerns, they may willingly set aside their demands, leading to an agreement that benefits both sides.(A Beautiful Mind)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
متقاعد کردن دیگران نیازمند آن است که نه تنها دلایل منطقی ارائه دهید، بلکه بتوانید احساسات آن‌ها را هم درگیر کنید و آن‌ها را به حرکت درآورید.– Persuading others requires not only presenting logical reasons but also engaging their emotions and inspiring them to take action.(Mary and Max)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
مذاکره موفق زمانی به وقوع می‌پیوندد که بتوانی به‌وضوح به طرف مقابل نشان دهی که به خواسته‌ها و نگرانی‌های او توجه کرده‌ای و در عین حال راه‌حل‌هایی پیشنهاد دهی که منفعت مشترک را در نظر بگیرد، بدین ترتیب دو طرف احساس می‌کنند که در موقعیتی برد-برد قرار دارند.

این مطلب را هم از دست ندهید :   280 ترفند جلب حمایت دیگران - دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 18

– Successful negotiation occurs when you can clearly demonstrate to the other party that you’ve considered their concerns and simultaneously offer solutions that take mutual benefit into account, creating a win-win scenario for both sides.(The Godfather)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
هر گامی که برای پیشرفت برداری، در واقع گامی است که برای تغییر خودت برمی‌داری.– Every step you take for progress is a step you take to change yourself.(Hercules)
در مذاکره، گاهی مهم‌ترین بخش، این است که بفهمی طرف مقابل چه چیزی نمی‌گوید.– In negotiation, sometimes the most important part is understanding what the other party is not saying.

(The Gambler)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
وقتی در مذاکرات، به جای تأکید بر تضادها، بر نقاط مشترک تمرکز می‌کنی، فضای همکاری گسترش می‌یابد.– When, in negotiations, you focus on common ground rather than emphasizing differences, the space for collaboration expands.(A Streetcar Named Desire)
در هر مذاکره، کلید موفقیت در این است که به دنبال راه‌حل‌هایی باشید که برای همه طرف‌ها مفید باشد.– In every negotiation, the key to success is seeking solutions that benefit all parties.(The Hunger Games)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
مذاکره مؤثر نتیجه نمی‌دهد مگر اینکه احساسات و نیازهای طرف مقابل را درک کنی و به آن‌ها پاسخ دهی، نه فقط به مسائل سطحی.

– Effective negotiation doesn’t succeed unless you understand and respond to the emotions and needs of the other party, not just the surface issues.(Lawrence of Arabia)
هنگامی که برای جلب حمایت دیگران می‌جنگی، بهتر است به آن‌ها نشان دهی که چه چیزی برایشان در نظر داری، نه فقط چیزی که برای خودت می‌خواهی.– When fighting for others’ support, it’s better to show them what you have in mind for them, not just what you want for yourself.(127 Hours)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
قدرت واقعی در متقاعد کردن دیگران نه در گفتن آنچه که می‌خواهی، بلکه در شنیدن آنچه که طرف مقابل نیاز دارد نهفته است.

زمانی که نیازهای آنها را درک کنی، می‌توانی راه‌حل‌هایی ارائه دهی که بیشتر از هر کلامی تأثیرگذار باشد.– The true power in persuading others lies not in saying what you want, but in listening to what the other party needs.When you understand their needs, you can offer solutions that are more impactful than any words.(10 Things I Hate About You)
توانایی ارزیابی دقیق پیامدهای هر تصمیم و اقدام، به‌ویژه در مذاکرات پیچیده، باعث می‌شود که تو استراتژی‌هایی را اتخاذ کنی که نه تنها به موفقیت خودت بلکه به موفقیت طرف مقابل نیز منتهی شود.

– The ability to accurately assess the consequences of every decision and action, especially in complex negotiations, ensures that you adopt strategies that lead not only to your success but also to the success of the other party.(Whiplash)
قدرت واقعی در هر مذاکره‌ای به توانایی استفاده از لحظات سکوت و خلوت به‌عنوان ابزارهایی مؤثر برای پیشبرد اهداف است.– True power in any negotiation lies in the ability to use moments of silence and solitude as effective tools for advancing goals.(127 Hours)
سعی در برقراری ارتباط مؤثر با دیگران نیازمند این است که نه تنها خود را در موقعیت طرف مقابل قرار دهید بلکه به‌طور فعال و با آگاهی کامل از پیام‌های ضمنی و نیازهای آن‌ها، پاسخ‌هایی همدلانه و دقیق ارائه دهید که نشان دهد شما به‌طور واقعی به آن‌ها توجه می‌کنید و درک عمیقی از وضعیت و شرایط آن‌ها دارید.

این مطلب را هم از دست ندهید :   175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 39

– Attempting to establish effective communication with others requires you not only to place yourself in the other party’s shoes but also to actively and consciously respond with empathetic and precise replies that show you genuinely care and possess a deep understanding of their situation and circumstances.(A Few Good Men)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
قدرت واقعی در مذاکره زمانی است که توانایی گوش دادن به طرف مقابل را داشته باشی و بتوانی خواسته‌های او را به شکل مؤثری پاسخ دهی.– True power in negotiation comes when you have the ability to listen to the other party and respond effectively to their needs.

(12 Strong)
اگر در مذاکره از قدرت کلمات خود استفاده کنی و بتوانی احساسات طرف مقابل را درک کنی، موفقیت در دستان تو خواهد بود.– If you use the power of your words in negotiation and understand the emotions of the other party, success will be in your hands.(12 Angry Men)
مذاکرات زمانی موفقیت‌آمیز خواهند بود که شما به جای تمرکز بر “من”، روی “ما” تمرکز کنید.– Negotiations will be successful when you focus on “we” instead of “me.” (Darkest Hour)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
شکستن سدهای دیوارهای بی‌اعتمادی در میان مردم، از طریق یک کلمه یا یک عمل است که از همه بیشتر به نظر می‌رسد؛ شاید تنها با صداقت باشد که بتوانی چیزی را که به سختی به دست آمده را حفظ کنی.

– Breaking down the walls of distrust among people is through a word or action that seems to speak more than anything else; perhaps only through honesty can you preserve what has been hard-earned.(Hotel Rwanda)
در هنگام مذاکره، باید بتوانید درک کنید که گاهی یک قدم به عقب، می‌تواند یک گام بزرگ به جلو باشد.– During negotiation, you must understand that sometimes a step back can be a big step forward.(The Dark Knight)
توانایی جلب حمایت دیگران اغلب به‌وسیله نشان دادن اینکه چگونه با اتحاد می‌توان به نتایج بهتری دست یافت، نه‌فقط به افراد انگیزه می‌دهد، بلکه باعث می‌شود که آن‌ها احساس کنند که بخشی از یک حرکت بزرگ‌تر و موفق‌تر هستند.

– The ability to gain support often lies in showing how unity can lead to better outcomes, not only motivating individuals but also making them feel like part of a larger, more successful movement.(Lord of the Rings)
وقتی که طرف مقابل احساس کند که مذاکره با تو به نفع آنهاست و در عین حال احترام به منافع خود را هم حفظ می‌کند، آن زمان است که در مذاکرات خود به اوج موفقیت خواهی رسید.– When the other party feels that negotiating with you is beneficial to them while also respecting their own interests, that’s when you’ll reach the peak of success in your negotiations.

(House of Cards)