در هنگام مذاکره، آماده باشید تا پیشنهادات و راهحلهای مختلفی ارائه دهید و نه تنها بر یک ایده خاص پافشاری کنید. این رویکرد انعطافپذیری شما را نشان میدهد. – During negotiation, be prepared to offer various suggestions and solutions, not just insist on one specific idea. This approach shows your flexibility. (Drive)وقتی بدانیم که دیگران […]
نویسنده: admin
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 59
وقتی در میان یک بحران قرار میگیری و به دیگران نشان میدهی که از آنچه که اتفاق میافتد آگاه هستی، در همان لحظه اعتماد آنها به تو بیشتر میشود، چرا که آنها میبینند که تو میتوانی از شرایط بحرانی به نحو احسن استفاده کنی. – When you find yourself in the middle of a crisis […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 58
موفقیت در مذاکره به توانایی ایجاد یک فضای همفکری و همدلی نیاز دارد. زمانی که بتوانی با طرف مقابل به یک درک مشترک برسی، به راحتی میتوانی نظر آنها را تغییر دهی. – Success in negotiation requires the ability to create an atmosphere of mutual understanding and empathy. When you can reach a common understanding […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 57
دست به کاری بزن که به تو اعتبار بدهد و پس از آن خود را برای هر واکنشی آماده کن. – Do something that grants you credibility, then prepare for every reaction. (House of Cards)جلب حمایت دیگران نیازمند زمانی است که برای درک نیازها و تمایلات آنها صرف کنی. بدون درک صحیح از آنها، نمیتوانی […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 56
متقاعد کردن دیگران نیازمند درک کامل از وضعیت و پیدا کردن راهحلهایی است که برای طرف مقابل نیز مفید باشد. زمانی که پیشنهادات تو همراستا با نیازهای طرف مقابل باشد، پذیرش آن راحتتر خواهد بود. – Persuading others requires a full understanding of the situation and finding solutions that are also beneficial to the other […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 55
با شنیدن واقعی حرفهای دیگران، نه فقط کلمات آنها، میتوان گامی به سوی تفاهم مشترک برداشت. – By truly listening to what others say, not just their words, you can take a step toward mutual understanding. (Lost in Translation)در هر مذاکره، بهترین راه برای موفقیت این است که به طرف مقابل احساس کنی که او […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 54
گفتگوی واقعی زمانی رخ میدهد که هر دو طرف احساس کنند که به یکدیگر ارزش دادهاند. – A real conversation happens when both sides feel that they have given value to each other. (The Lord of the Rings)چالشهای بزرگی که برای متقاعد کردن دیگران وجود دارند، دقیقاً جایی هستند که فرصتهای بزرگتر برای اثرگذاری و […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 53
مهارتهای ارتباطی زمانی به اوج میرسند که بتوانی میان دلایل منطقی و احساسات انسانی تعادل ایجاد کنی. – Communication skills reach their peak when you can balance logical reasons with human emotions. (The Elephant Man)موفقیت در متقاعد کردن دیگران زمانی حاصل میشود که بتوانی آنها را بهطور واقعی از آنچه که میخواهی متقاعد کنی نه […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 52
فقط از طریق درک و شنیدن هست که میتونی ارتباطی واقعی بسازی. – Only through understanding and listening can you build a true connection. (Her)قدرت یک مذاکرهکننده نه تنها در استدلالهایش است، بلکه در توانایی ایجاد یک فضای مثبت و سازنده برای گفتگو نیز نهفته است. – The power of a negotiator lies not only […]
175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 51
متقاعد کردن دیگران تنها زمانی ممکن است که آنها احساس کنند از نظر شما ارزشمند هستند. وقتی کسی احساس کند که مورد توجه و احترام قرار گرفته، بهراحتی به همراهی با شما راضی میشود. – Persuading others is only possible when they feel valued by you. When someone feels that they are being heard and […]