دیالوگ فیلم با ترجمه

165 ترفند جلب اعتماد دیگران – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 17

در هر گفتگو، به یاد داشته باشید که فقط شنیدن کافی نیست، باید بتوانید واکنش‌های طرف مقابل را تحلیل کنید. – In every conversation, remember that simply listening is not enough; you must also be able to analyze the responses of the other party. (Das Boot)مهارت در ارتباط برقرار کردن از آنجا شروع می‌شود که […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 61

در مذاکرات، هیچ‌چیز قدرتمندتر از توانایی برقراری ارتباط شفاف و مستقیم نیست. – In negotiations, nothing is more powerful than the ability to communicate clearly and directly. (10 Things I Hate About You)وقتی به زبان بی‌زبانی نشان دهی که برای منافع طرف مقابل نیز ارزش قائل هستی، دروازه‌های جلب حمایت باز می‌شود. – When you […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 62

جلب حمایت دیگران به‌معنای قدرت قانع‌کردن و یافتن زبان مشترک است، نه تحمیل ایده‌های خود به آنها. – Gaining support from others means the power of persuasion and finding common ground, not imposing your ideas on them. (Children of Men)یک مذاکره کننده موفق زمانی می‌تواند تاثیرگذار باشد که به دنبال بهبود شرایط برای همه باشد، […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 63

تو نمی‌تونی کسی رو به چیزی متقاعد کنی که خودش باور نداشته باشه. – You can’t persuade someone into something they don’t believe in themselves. (Jerry Maguire)مذاکره به هنر متقاعد کردن دیگران برای همراهی با شما تبدیل می‌شود، وقتی که تمام توجه خود را به منافع مشترک معطوف کنید. – Negotiation becomes the art of […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 54

گفتگوی واقعی زمانی رخ می‌دهد که هر دو طرف احساس کنند که به یکدیگر ارزش داده‌اند. – A real conversation happens when both sides feel that they have given value to each other. (The Lord of the Rings)چالش‌های بزرگی که برای متقاعد کردن دیگران وجود دارند، دقیقاً جایی هستند که فرصت‌های بزرگ‌تر برای اثرگذاری و […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 55

با شنیدن واقعی حرف‌های دیگران، نه فقط کلمات آنها، می‌توان گامی به سوی تفاهم مشترک برداشت. – By truly listening to what others say, not just their words, you can take a step toward mutual understanding. (Lost in Translation)در هر مذاکره، بهترین راه برای موفقیت این است که به طرف مقابل احساس کنی که او […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 56

متقاعد کردن دیگران نیازمند درک کامل از وضعیت و پیدا کردن راه‌حل‌هایی است که برای طرف مقابل نیز مفید باشد. زمانی که پیشنهادات تو هم‌راستا با نیازهای طرف مقابل باشد، پذیرش آن راحت‌تر خواهد بود. – Persuading others requires a full understanding of the situation and finding solutions that are also beneficial to the other […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 57

دست به کاری بزن که به تو اعتبار بدهد و پس از آن خود را برای هر واکنشی آماده کن. – Do something that grants you credibility, then prepare for every reaction. (House of Cards)جلب حمایت دیگران نیازمند زمانی است که برای درک نیازها و تمایلات آنها صرف کنی. بدون درک صحیح از آنها، نمی‌توانی […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 42

برای اینکه مردم از تو حمایت کنند، باید توانایی‌هات رو نشون بدی. – To gain people’s support, you need to demonstrate your capabilities. (The Dark Knight)زمانی که قدرت ایجاد رابطه را داری، می‌توانی به شکلی مؤثرتر از هر استراتژی دیگری مذاکره کنی. – When you have the power to build relationships, you can negotiate more […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی: چطور با مردم دوست شویم؟- قسمت 58

موفقیت در مذاکره به توانایی ایجاد یک فضای هم‌فکری و هم‌دلی نیاز دارد. زمانی که بتوانی با طرف مقابل به یک درک مشترک برسی، به راحتی می‌توانی نظر آن‌ها را تغییر دهی. – Success in negotiation requires the ability to create an atmosphere of mutual understanding and empathy. When you can reach a common understanding […]