دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 26

برای اینکه در هر مذاکره به نتایج مطلوب برسی، باید همزمان به احساسات و منافع طرف مقابل و خودت توجه کنی و به آنها نشان بدهی که به هر دو اهمیت می‌دهی. – To achieve favorable results in any negotiation, you must simultaneously pay attention to the emotions and interests of both parties and show […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 25

تمرکز بر اشتراک‌گذاری احساسات به جای اطلاعات در مکالمه با فردی جدید، به جای ارائه اطلاعات زیاد، بر احساسات تمرکز کنید. مثلاً اگر در مورد یک سفر صحبت می‌کنید، به جای توضیح درباره مقصد و جزئیات فنی، از احساسی که در آن لحظات داشتید صحبت کنید. این نوع مکالمات بیشتر به ایجاد ارتباط عاطفی منجر […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 24

شخصی که به مهارت‌های ارتباطی خود توجه ویژه‌ای می‌کند، می‌تواند تاثیرات زیادی بر دیگران بگذارد، چرا که چنین فردی قادر خواهد بود همزمان با مدیریت احساسات خود و دیگران، فضایی امن و مثبت برای گفتگو و تفاهم ایجاد کند. به این ترتیب، به راحتی می‌توانی ایده‌ها و پیشنهادات خود را در چنین فضایی مطرح کنی […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 23

زمانی که می‌خواهی دیگران را متقاعد کنی، باید بتوانی از دیدگاه آن‌ها نگاه کنی، تا بتوانی استدلال‌های خود را به‌گونه‌ای ارائه کنی که بر اساس نیازها و آرزوهایشان باشد. – When you want to persuade others, you must be able to see from their perspective so that you can present your arguments in a way […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 22

در مذاکرات، نباید به دنبال پیروزی یک طرفه باشی. هدف باید این باشد که هر دو طرف احساس کنند که به خواسته‌هایشان رسیده‌اند. – In negotiations, you should not seek a one-sided victory. The goal should be that both parties feel that their desires have been met. (How to Train Your Dragon)متقاعد کردن دیگران فراتر […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 21

راه‌های مختلفی برای جلب حمایت دیگران وجود دارد، اما هیچ‌کدام به اندازه صداقت مؤثر نیست. اگر صادق باشی، دیگران به راحتی به تو اعتماد خواهند کرد. – There are many ways to gain others’ support, but none are as effective as honesty. If you are honest, others will trust you easily. (The Professional)مذاکره‌های موفق به […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 20

برقراری ارتباط با زبان بدن و توجه به نشانه‌های غیرکلامی می‌تواند از گفتار شما تاثیرگذارتر باشد. – Communicating with body language and paying attention to non-verbal cues can often be more impactful than what you say. (Non-verbal Communication)توانایی موفقیت در مذاکرات به این بستگی دارد که چگونه بتوانید از زبان بدن به‌طور مؤثر استفاده کنید. […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 19

زمانی که بدانیم طرف مقابل به چه چیزی نیاز دارد، جلب حمایت او کار ساده‌ای خواهد بود. با شفاف‌سازی خواسته‌ها و نیازها، می‌توانیم به توافقات خوبی برسیم. – When we know what the other party needs, gaining their support will be easy. By clarifying desires and needs, we can reach good agreements. (12 Angry Men)توانایی […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 18

برای اینکه دیگران متقاعد شوند، باید ابتدا آنها را در موقعیت برتری احساس کنند. – To persuade others, you must first make them feel in a position of superiority. (Chernobyl)اعتماد به نفس در مذاکرات به این معنا نیست که همیشه حق با توست، بلکه این است که بتوانی با دلایل منطقی خود، طرف مقابل را […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 17

آگاهی از زمان مناسب برای استراحت و تجدید نظر در یک مذاکره می‌تواند از رسیدن به نتیجه مثبت کمک کند. زمانی که طرفین فرصت دارند تا به آرامی فکر کنند، نتایج بهتری حاصل می‌شود. – Knowing the right moment to pause and reconsider in a negotiation can help lead to a positive outcome. When both […]